Po velkém úspěchu, který zaznamenala s kasovním trhákem Slepičí úlet a oscarovým hitem Wallace & Gromit: Prokletí králíkodlaka, se studia DreamWorks Animation a Aardman Features scházejí u třetího společného celovečerního filmu. Tentokrát měla spolupráce novou podobu: poté, co byl film vymyšlen a naplánován v britském Aardmanu, padlo rozhodnutí, že se stane prvním plně počítačově animovaným snímkem této společnosti a celé natáčení proběhlo v animačním studiu DreamWorks v kalifornském Glendale.
Podle režiséra Davida Bowerse tento film spojuje to nejlepší, co mohou obě studia nabídnout. "Máme půvab a citovost, které jsou vlastní Aardmanu, a technické zázemí DreamWorks. Nemyslím si, že by bez některého z těchto studií mohl ten film vzniknout."
Filmaři si hned v úvodních fázích přípravy filmu uvědomili, že jejich třetí společný projekt musí být animovaný pomocí počítače hned z několika důvodů. Problémem byla jednak voda, která je u plastelínové animace velmi tvrdým oříškem, a navíc by scény musely být obrovské, aby měly vůči Roddymu, Ritě a zbytku postav tohoto příběhu požadované proporce.
Podle režiséra Sama Fella se Aardman na digitálně animovaný film už nějakou dobu chystal a Spláchnutej lidem ze studia připadal jako dobrý začátek. "Chtěli jsme vytvořit celé město, celý svět, a zaplnit jej tisíci malých myší, které by místo po ulicích chodily kanály," říká Fell. "Když jsme vzali v potaz vodu, davy postaviček, velký rozsah a spoustu scén, usoudili jsme, že digitální animace by nám mohla hodně pomoci."
"Kensingtonský byt, ve kterém film začíná, by musel být v měřítku jedna ku jedné," přitakává Bowers. "Ve studiu by na to zkrátka nebyl dostatek prostoru. A hlavně bychom na to vyplýtvali všechnu plastelínu světa."
"Nejdříve jsme přemýšleli, že bychom natočili plastelínový film se spoustou digitální animace," říká spoluzakladatel Aardmanu a producent David Sproxton. "Ale když jsme si uvědomili, kolik toho budeme na počítači dělat - rozsáhlé podzemní tunely, velké scény, vodu - napadlo nás: 'Proč to vlastně neudělat na počítači celé?'"
Podle režiséra Davida Bowerse tento film spojuje to nejlepší, co mohou obě studia nabídnout. "Máme půvab a citovost, které jsou vlastní Aardmanu, a technické zázemí DreamWorks. Nemyslím si, že by bez některého z těchto studií mohl ten film vzniknout."
Filmaři si hned v úvodních fázích přípravy filmu uvědomili, že jejich třetí společný projekt musí být animovaný pomocí počítače hned z několika důvodů. Problémem byla jednak voda, která je u plastelínové animace velmi tvrdým oříškem, a navíc by scény musely být obrovské, aby měly vůči Roddymu, Ritě a zbytku postav tohoto příběhu požadované proporce.
Podle režiséra Sama Fella se Aardman na digitálně animovaný film už nějakou dobu chystal a Spláchnutej lidem ze studia připadal jako dobrý začátek. "Chtěli jsme vytvořit celé město, celý svět, a zaplnit jej tisíci malých myší, které by místo po ulicích chodily kanály," říká Fell. "Když jsme vzali v potaz vodu, davy postaviček, velký rozsah a spoustu scén, usoudili jsme, že digitální animace by nám mohla hodně pomoci."
"Kensingtonský byt, ve kterém film začíná, by musel být v měřítku jedna ku jedné," přitakává Bowers. "Ve studiu by na to zkrátka nebyl dostatek prostoru. A hlavně bychom na to vyplýtvali všechnu plastelínu světa."
"Nejdříve jsme přemýšleli, že bychom natočili plastelínový film se spoustou digitální animace," říká spoluzakladatel Aardmanu a producent David Sproxton. "Ale když jsme si uvědomili, kolik toho budeme na počítači dělat - rozsáhlé podzemní tunely, velké scény, vodu - napadlo nás: 'Proč to vlastně neudělat na počítači celé?'"
Stejně jako ostatní režiséři považuje vzájemnou spolupráci za klíčovou také další spoluzakladatel Aardmanu a producent Peter Lord. "V Aardmanu stavíme na první místo 'herecké výkony'; publikum musí postavám věřit. A rozhodující okamžiky jsou většinou ty, kdy pozorujete, co se děje v jejich tvářích ve chvílích, kdy se téměř nehýbou. A právě tyhle téměř nepatrné věci nám jdou nejlépe. Počítačová grafika je zase skvělá na velké akční scény. A spojení našich sil vyústilo v kombinaci věrohodně působících postav a pár opravdu velkolepých akčních sekvencí."
"S postavami jsme zacházeli tak, jako kdyby to opravdu byly loutky, a takovým způsobem jsou i naanimovány," říká vedoucí speciálních efektů Wendy Rogers. "Nemáme žádné dynamické vlasy. Jejich oblečení za nimi při chůzi nevlaje. Spíše se dostanou do nějaké polohy, kterou drží, než aby neustále plynule přecházeli z jedné do druhé."
Filmy od Aardmanu měly vždycky svůj unikátní styl, který se filmaři snažili přenést i do Spláchnutej. Vzhledem k tomu, že jádrem této jedinečné vizuální atmosféry je právě loutková animace, vyžadoval přechod na digitální grafiku unikátní design postav, velkou pozornost vůči detailům a také určitou umírněnost. Filmaři se však zároveň chtěli vyhnout snaze o co nejvěrnější replikaci plastelínových figurek. Spojením výhod obou těchto výtvarných forem vytvořili něco zbrusu nového a dosáhli tím evoluce v pravém aardmanovském stylu.
Vedoucí animace postav Jeff Newitt podotýká, že počítačová grafika dala výtvarníkům velkou volnost, ale vzhledem k záměru přiblížit se co nejvíce zavedenému stylu se museli sami krotit. "Postavy ve filmech animovaných pomocí plastelíny jsou omezeny gravitací a množstvím plastelíny nebo gumy, které na ně můžete nabalit," říká Newitt. "Takže při tvorbě animace se de facto snažíte dosáhnout nějaké inovace v omezeném manévrovacím prostoru, což vyústilo v určitý přirozený styl. Vzhledem k tomu, že digitální animace se tato omezení netýkají, museli se výtvarníci hodně držet na uzdě, aby se jim zavedený styl podařilo zachovat."
Ani drastická změna tvůrčí techniky však nezabránila tomu, aby se filmaři nevrátili k osvědčeným metodám. Při klasické plastelínové animaci výtvarníci používají spoustu předem připravených tvarů úst, které jsou z modelu téměř po každém políčku sejmuty a nahrazeny jinými, což animátorům umožňuje nechat postavy promluvit nebo vytvořit různé obličejové výrazy. Aby zachovali podobný efekt, vytvořili podobné šablony i v počítači a místo animace plynulého pohybu úst použili stejnou metodu.
"S postavami jsme zacházeli tak, jako kdyby to opravdu byly loutky, a takovým způsobem jsou i naanimovány," říká vedoucí speciálních efektů Wendy Rogers. "Nemáme žádné dynamické vlasy. Jejich oblečení za nimi při chůzi nevlaje. Spíše se dostanou do nějaké polohy, kterou drží, než aby neustále plynule přecházeli z jedné do druhé."
Filmy od Aardmanu měly vždycky svůj unikátní styl, který se filmaři snažili přenést i do Spláchnutej. Vzhledem k tomu, že jádrem této jedinečné vizuální atmosféry je právě loutková animace, vyžadoval přechod na digitální grafiku unikátní design postav, velkou pozornost vůči detailům a také určitou umírněnost. Filmaři se však zároveň chtěli vyhnout snaze o co nejvěrnější replikaci plastelínových figurek. Spojením výhod obou těchto výtvarných forem vytvořili něco zbrusu nového a dosáhli tím evoluce v pravém aardmanovském stylu.
Vedoucí animace postav Jeff Newitt podotýká, že počítačová grafika dala výtvarníkům velkou volnost, ale vzhledem k záměru přiblížit se co nejvíce zavedenému stylu se museli sami krotit. "Postavy ve filmech animovaných pomocí plastelíny jsou omezeny gravitací a množstvím plastelíny nebo gumy, které na ně můžete nabalit," říká Newitt. "Takže při tvorbě animace se de facto snažíte dosáhnout nějaké inovace v omezeném manévrovacím prostoru, což vyústilo v určitý přirozený styl. Vzhledem k tomu, že digitální animace se tato omezení netýkají, museli se výtvarníci hodně držet na uzdě, aby se jim zavedený styl podařilo zachovat."
Ani drastická změna tvůrčí techniky však nezabránila tomu, aby se filmaři nevrátili k osvědčeným metodám. Při klasické plastelínové animaci výtvarníci používají spoustu předem připravených tvarů úst, které jsou z modelu téměř po každém políčku sejmuty a nahrazeny jinými, což animátorům umožňuje nechat postavy promluvit nebo vytvořit různé obličejové výrazy. Aby zachovali podobný efekt, vytvořili podobné šablony i v počítači a místo animace plynulého pohybu úst použili stejnou metodu.


cardiomyopathy cialis
http://cialis-walmart.net - generic cialis at walmart
cialis info
<a href="http://cialis-walmart.net">cialis over counter
</a> - can you take cialis tablet if you have a bad hart
cialis & cheap